lunes, 22 de diciembre de 2008

tres poemas de susana thénon

Al poema le incumbe todo, aun la tierra más ingrata,
la prueba más dura. De su confrontación consigo
mismo no está ausente la guerra con lo ajeno.

Todo y nada están ahí para ser dichos. El poema es
el puente que une dos extremos ignorados. Pero es
también esos extremos. El poema es una venturosa
incursión por lo ignorado.

Para el lector brillará otro elemento no previsto:
una raíz, una rama. El poema total sería entonces
un resultado de sumas infinitas, de confrontaciones,
contradicciones y memorias, de recuperaciones y
pérdidas, de olvido, muerte y ser: (sería como un dios)
algo inmortal nacido de criaturas mortales.

(sin fecha ni datos)



LUGAR

Sabéis que llevo un esquimal dormido
en el lugar del corazón.
Después de abandonar las catedrales,
el diapasón febril de las tabernas,
llegué al confín, a la frontera inalcanzada.
Sabéis que llevo un arenal baldío
en el lugar de las palabras.
Por debajo del miedo,
por caminos cerrados desde antiguo,
se aventuró la mano hasta el silencio.
Sabéis que llevo un pupila roja
en el lugar de la alegría.

de EDAD SIN TREGUA (1958)



si durmieras en Ramos Mejía
amada mía
qué despelote sería


cómo fuera yo a tus plantas
cómo esperara tranvías
cómo por llegar de noche
abordara a mediodía

qué despelote sería

con tu abuela enajenada
con tu hermana y sus manías
con tus primos capitanes
haciéndonos compañía

qué despelote sería

con tu madre en la ventana
con tu madre noche y día
con tu madre que nos tiende
su cama negra de hormigas

qué despelote sería

sin tus huecos en mis huecos
sin tus sombras en las mías
sin dedos con qué golpear
el tambor de la agonía

si durmieras en Ramos Mejía
amada mía
qué despelote sería

qué despelote sería

amada

amada mía

de OVA COMPLETA (1987)

marosa di giorgio : historia y calco

Marosa entrando al cuerpo principal del aeropuerto Silvio Pettirossi de Asunción, desorientada, buscando un rostro conocido que aún no conoce. La fotógrafa rubia que pierde para siempre las fotos de la Reina en anaqueles que aún hoy lloran. Marosa abrazando como puede con sus alas de torpe aire anaranjado. Marosa subiendo al vehículo con dificultad de niña y llena de curiosidades y sorpresas que le nacen a los costados y posa como una matrona pequeña que se ha quedado sin pupilas. Marosa desnudándose desde los pies con claveles, llena de zorros y lobos y hongos y suéters que la maniatan y la liberan cada tanto. Marosa escurridizo pez que se aquieta en las aguas sucias del puerto de Asunción.

de REINA AMELIA (fragmento al azar)

En esos días comenzó el rumor sobre Desirée. Ésta casi deja la escuela.
La observaban; el rumor fue casi enseguida muy grande. Ella procedía de un hogar sombrío. Casi de inmediato, Desirée hizo su deserción de la escuela. Se puso un batón bermejo, que fue a transformarse en Batón Bermejo. Y estas dos palabras daban rubor a Yla. Algunos hasta creían eran los nombres de Desirée. Esas dos palabras aparecían grabadas en las paredes como si fuesen palabras feas.
El alcalde la protegió. —Es una pequeña señora, y como tal, sagrada —dijo.
Resulta azorante cómo nace un rumor. Una serpiente da a luz mucho y muy raro. Crecía, crece eso nuevo; como el humo, como clara batida, caía de súbito en todas las tazas, y de allí mismo seguía creciendo, saltando. Saltaban balines hasta de los altares, iban a los límites del cielo.
Lavinia, entretanto, prosiguió frecuentando los bosques. Su interior estaba conmovido. Los resultados eran cada vez más inquietantes. Y más amplios. Sobre todo eran develadores. Veía cosas nunca vistas. Llegó a parir pequeños huevos vírgenes, muy bellos, de diversos colores. Sabía que en el pueblo ya habían ocurrido cosas así. Los ocultó en una caja abierta y los puso bajo su cama; se desvanecieron o se los robaron; sin que se repitiese el caso. En esos días ella tuvo amor, una enorme voluntad de empollar.

. . . . . . .

Me pareció interesante subir este texto de LAS IMPÚDICAS EN EL PARAÍSO de Lola Arias (1976), cualquier semejanza con Marosa, obviamente, no es pura coincidencia. Los procedimientos son calcados, el resultado, diverso.

-VII: VÉNDAME LA BOCA

Mi madre muda viró sus ojuelos hacia el mar. El fuego debatíase en sus últimas toses. Un hueco de toscos remolinos dejó salir una voz demente y filosa.
—Las alas son para los muertos. —El amante Pez contestó desde el fondo de sí.
Lisas mis orejas se cayeron de euforia. ¡Qué endiabladas amígdalas, qué garganta tan afinada y venenosa!
—Mis aletas tiemblan por los besos de la loba escuálida, la deliciosa de los dientes rasgados, la amorosa…
Mi madre sonámbula se dirigía hacia el monstruo partido, pecho de hombre, cola de pez.
—¡Ven, véndame la boca, déjame dormir en tus huesitos de cierva, de loca!
El amante degollaba vocales al hablar. Mis patitas se frenaban para no partir; desesperada até mi flequillo a las rocas.
—Dame la miseria deseada, la impudicia de la niñez, dame saliva, lagañas, gotas…
Mi madre fue tomada por El Pez delante de mí. Pude ver los detalles del roce y sus destellos. Él la devoraba sin muelas, ella esperaba al vampiro y nada. Sólo un agónico enlazarse y desenlazarse desnudos, rabiosos se frotaban resbalando uno contra otro. El franel iba desgajando a los amantes que morían de furia. Me dormí, cuando desperté amanecía y los acariciantes se miraban humillados.

estamos solos

La única muerte que nos es dado contemplar, pormenorizadamente, de principio a fin, en todos sus detalles, es la propia. Las demás son apenas un acto en medio de la vida.

domingo, 21 de diciembre de 2008

miguel ángel bustos: luminaria las pelotas

Primero la protesta: qué paja, hace un tiempo leí una nota (la publico ahora porque se me quedó entre los borradores), firmada por un tal Bertazza, en P12, en la cual el autor (Bertazza) se relame en el por qué del rescate del poeta Miguel Ángel Bustos, haciendo más morboso que memorioso hincapié en su desaparición a manos de un grupo paramilitar en mayo del 76, y hablando de padrinazgo, reconocimiento y bendición de Bustos por Juan Gelman, Marechal, Mujica Láinez y Pezzoni, como si la poesía de Bustos necesitara de un padre nuestro o del rocío de la baba bendita de un cuarteto sacral (luminarias (¿?) dice el columnista).
Bustos se puede defender solo, lo que tenemos de él es su poesía. Sus poemas lo trascienden y le dan vida, lo traen, lo ponen aquí, entre nosotros, acercan su voz.
Pero el columnista no nos deja en paz y vuelve a apuntar con su ojo de marquesina cuando mete en la misma bolsa a Gelman, Pizarnik, Olga Orozco y César Fernández Moreno, afirmando que se trata de autores conversacionales y los contrapone a Bustos que, dice, apunta hacia otro lado (¿?).
La única parte recatable de la nota aparece cuando Bertazza dice: "Bustos es de esos poetas que dan la sensación de manejar toda la paleta de colores, a tal punto que siempre está inventando nuevas tonalidades. Desde la simpleza ósea hasta el fraseo laberíntico, desde la profunda ingenuidad de sus dos primeros libros –Cuatro murales (1957) y Corazón de piel afuera (1959)– hasta el iluminador barroquismo que nace con Visión de los hijos del mal (1967) y culmina en ese libro capital de la poesía argentina que es, sin duda, El Himalaya o la moral de los pájaros."

DOS FRASES DE BUSTOS

“Me acuerdo que éstos no son poemas hago ensayos de mundo desplazando pueblos enteros”.

“Los ensueños de la erudición tienen la velocidad del deterioro del papel”.

miércoles, 10 de diciembre de 2008

es palabra de saramago

"EL VIAJE DEL ELEFANTE" ES UNA CRÓNICA ÉPICO-HUMORÍSTICA DEL RECORRIDO QUE REALIZÓ SALOMÓN, UN ELEFANTE PROPIEDAD DEL REY DE PORTUGAL QUE, EN EL SIGLO XVI, FUE REGALADO AL ARCHIDUQUE MAXIMILIANO DE AUSTRIA, POR LO QUE TUVO QUE VIAJAR DE LISBOA A VIENA, PASANDO POR LISBOA, VALLADOLID, ROSES, GÉNOVA...
“Es sorprendente que me haya salido un libro tan humorístico. ¿Cómo es posible que, habiéndole visto la cara a la muerte, este sea mi libro más divertido, el único en que el humor está presente en cada página? No fue premeditado, es como si el libro hubiera querido ser escrito de ese modo.”

“He tenido sueños absolutamente terroríficos, las peores pesadillas de mi vida, que olvidaría si pudiera. Nunca las recrearía en público. Al contrario de lo que Freud creía, no se puede describir un sueño porque siempre te queda algo esencial fuera, todo sueño contiene algo inefable que forma parte de su esencia.”

“Se produjo efectivamente el regalo de un elefante de un rey a otro, y el animal realizó ese viaje, pasando por las ciudades que digo. El itinerario es exacto y el hecho de que murió al año de llegar a Viena también. Pero los datos históricos caben en media página, así que no he tenido más remedio que inventar. De todos modos, no estoy seguro de que esto sea una novela: no hay una historia de amor, no hay un conflicto, desarrollo y crecimiento de personajes... es el relato de un viaje, yo lo llamaría más bien un cuento, aunque tenga casi 200 páginas.”

“El poder siempre es pomposo, lo fue en el siglo XVI y lo es todavía hoy, aunque no lo parezca tanto. Este es uno de mis libros menos políticos, aunque yo crea que, si profundizamos, todo es política siempre. En el fondo lo escribí por el final que tuvo el pobre elefante cuando se murió, ¡le cortaron las patas delanteras para hacer con ellas unos recipientes para guardar los bastones! Me pareció una injusticia enorme: ese elefante que recorrió miles y miles de kilómetros para llegar hasta Viena, sin saber por qué, ese paquidermo majestuoso que fue aplaudido por las gentes de pueblos de toda Europa a lo largo del camino, porque era un animal desconocido en la época, que salvó a una niña de ser aplastada, un trayecto tan épico... que le cortaran las patas me pareció injusto, humillante, no se lo merecía. Si eso no hubiera ocurrido no me hubiera sentido estimulado a escribir el libro. De hecho, es una metáfora sobre la vida humana.”

“La muerte no da sentido a la vida. Yo eso no me lo creo. Lo que dio sentido a la vida de ese elefante fue ese final tan cruel, destinar sus patas a un fin tan profano, tan por debajo del nivel de su epopeya. Todos somos elefantes. Soñamos que gozamos de libre albedrío pero en lo importante no lo tenemos.”

“Cuando hablamos no hay signos de puntuación. Hablamos igual que se hace la música, con sonidos y con pausas. Una interrogación no es un signo al final, es una melodía. Para mí, el lector debe tener un papel que vaya más allá de interpretar el sentido de las palabras, el lector debe poner su música, interpretar la partitura del texto de un modo muscular, de acuerdo a su respiración y su propio ritmo. En el fondo, la puntuación es lo mismo que las señales blancas pintadas en las carreteras, que intentan impedir que el conductor tenga problemas pero, tal vez, si no existiera ningún tipo de señales, todo el mundo conduciría con mucho más cuidado. Eso es lo que quiero, que me lean con cuidado.”

Una página con muchas mayúsculas es muy fea, siempre subiendo y bajando. Con la abolición —nunca total— de la mayúscula, conseguimos una página más armoniosa. Hay muchos idiomas que no la usan: el hebreo, el chino, el árabe, el japonés.”
“No quiero hablar de simbiosis entre el cornaca y el elefante, pero en el fondo el elefante hace lo que el cornaca quiere. Un elefante es un animal muy rotundo, con una presencia apabullante pero ¿qué piensa? ¿cómo siente? Como no conozco a ningún elefante, y no me parecía correcto antropomorfizarlo, eso era una tentación fácil, mi opción ha sido explicar cómo piensa su cornaca, que lo acompaña desde la India. Porque el elefante, en el fondo, es el motor de toda la historia pero un motor inconsciente, que no sabe lo que le pasa, no sabe adónde va, y esa falta de sentido es lo que conduce toda la historia.
García Márquez me contó que un día vio a un caballo que tenía las dos orejas llenas de larvas; vino un campesino, se acercó a él y empezó a hablarle con una especie de letanía y, a medida que iba hablando, ¡las larvas saltaban y se caían al suelo! Si las larvas son capaces de reaccionar a la palabra humana, ¿por qué un elefante no?”

martes, 26 de agosto de 2008

inevitables mares

no toques la copa. los pájaros que la sostienen en su forma aérea podrían espantarse. no la toques. la arena de su fondo se derramaría sin remedio y el mar entraría en tu boca. no la toques. serías todo el mar irresistible en el susurro de los truenos más lejanos. no. no podría evitarlo

date por muerto

cuando lances una piedra camina hacia ella y vuelve a lanzarla una y otra vez, y entre cada lanzamiento abraza el aire y házlo sucumbir. el placer extremo está en ese abrazo. el poder está en el lanzamiento. si adquieres los dos date por muerto. lo inalcanzable estará en la palma de tu mano. a un guijarro en el aire siempre le saldrán alas.

alteraciones inútiles

fricción de la máscara con la máscara. fricción del grito con el grito. fricción del fuego con el fuego. las fricciones más leves y las derrumbadoras son capaces de hacer la noche cuando se encuentran con su opuesto. no importa el tamaño del impacto. ni su color. no importa el venenoso gas que dejan escapar en el momento de la fricción. y nada altera la palabra momento aunque se trate de una simple y calcárea baldosa de veinte por veinte en fricción con los animales de debajo de la tierra. nada altera el lugar, la odisea de estar ocupándolo o de abandonarlo cambiando el formato. el espacio no se dobla.

sobre las piedras y su espacio inmutable

hay un momento en que la piedra adquiere su color verdadero, el color que perdura, el inmutable, ese que a pesar de las lluvias y el viento y las pisadas ya no verá pasar el tiempo. el momento exacto la piedra no lo sabe, por ser piedra y porque es difuso. el lugar que ocupa no es el de la muerte. es otro sitio tan inmutable como ese silencio pero diverso. se trata de un lugar donde el perdón es imposible. se trata de una cuerda que no se tensa ni se afloja. donde todo permanece la piedra adquiere su color inmutable. llegar hasta ese espacio infinito significaría el abismo. pero aún no deseo el abismo. aún deseo la piedra blanda.

sábado, 19 de julio de 2008

UN AFICHE PURA FICCIÓN


estoy de vuelta, luego de más de dos meses sumergido en ciertos mares oscuros, buceando, por supuesto, entre bancos de corales profundísimos sin color quiero mostrarles el afiche que nunca fue. un trabajo que hice de balde. una verdadera pérdida de tiempo. intentar ayudar a quien no se lo merece es inútil. tal vez no porque no se lo merezca, sino simplemente porque no lo entiende, o quizás porque ha elegido estar sumergido en mar de mierda, poco importa la causa, pero me arrepiento de haber colaborado con seres que no valoran absolutamente nada que no gire a su alrededor haciendo loas, vivas, grititos, alabanzas, hurras, vítores, absurdidades por el estilo que nadie necesita. era tan obvio lo que sucedería que me da cierta vergüenza confesarque volví a creer en algún extraño momento en quienes ya habían fallado una vez, en quienes habían demostrado con toda su opacidad que no eran capaces de ser humildes ni sinceros. el afiche que ilustra estas líneas fue diseñado en una hora una noche peregrina de quien sabe qué momento por quien suscribe este blog. se ve a antoine de saint exupery, recuperado de una fotografía de internet, a una aviadora alemana que dicen conoció al autor francés ambos frente a un avión de los años 30 del siglo pasado y detrás el centenario hotel del lago de san bernardino, sitio donde se supone que quizás se hayan encontrado para amarse o tal vez simplemente cruzar unas miradas. se suponía que este afiche, impreso en gran formato iba a formar parte de una performance que se realizaría con alejandra peña, osvaldo codas y un sujeto que ya no nombraré ni quiero recordar (mis disculpas por haber dado cabida en paraguay a semejante ejemplar de la mediocridad). es absolutamente repetitivo decir que el mencionado afiche nunca fue impreso y la aludida performance nunca concretada, todo por negligencia del innombrable. efectivamente, nunca llegaron a ser reales, sino una simple ficción de una mente aturdida por quién sabe qué extraños parásitos.

martes, 6 de mayo de 2008

ocurre, a veces ocurre, y lo peor es que sí, somos culpables

y una noche cualquiera los perros se escaparon de su jaula, sin ninguna clase de delicadezas atropellaron el agujero abierto en el alambre y aún a costa de las heridas en sus propios cuerpos, sumidos en la furia desenfrenada de la libertad y con el instinto como única guía, corrieron desesperadamente, desenfrena hacia la puerta ventana que da al jardín. juntos los cuatro perros, más enormes que nunca, hechos una masa informe de bocas hambrientas, ciegos de odio arremeten contra la puerta de vidrio que estalla ahora en miles de fragmentos que asemejan fuegos de artificio, las luces del patio y sus reflejos, la oscuridad nocturna, el rompimiento del silencio por las fauces azuladas y babosas. todo en un mismo lugar. todo a un mismo tiempo. pero las puertas est{an cerradas. deambulan su furia ahora los perros por los pasillos de parquet, suben y bajan las escaleras, apoyan sus patas delanteras sobre la mesada, prenden a pagan luces, asusta el sólo imaginarse la escena hasta que uno de los niños asustados por el ruido de su propio corazón abre la puerta en busca de su madre y sale al pasillo, no tarda cinco segundos, no tarda lo que tarda un paso de un niño de tres años en ser atrapado, una pata lo derriba y las enormes mandíbulas se clavan en sus costillas, lo revolean por el aire como si de un muñeco de trapo se tratase, lo agita uno de los perros y otro que se acerca le dentellea la cabeza el cuello la sangre salpica las paredes, la madre entreabre la puerta de su dormitorio, la masacre ya es completa

viernes, 2 de mayo de 2008

ceremonias, rituales, historias y libertad ndajé

hoy es 3 de mayo. el tiempo tal como lo anuncia el jaguá pirú cirilo en mi novela "tré la tré maría, es cruel en mayo, al menos en paraguay, mayo es cruel, se necesita el calor de otro cuerpo cerca para poder pasar mayo. frío y lloviznoso vino este mayo de 2008, ¿quién diría?, ¡ya 2008! hoy es tres de mayo y a las efemérides del 30 de abril, aquí día del maestro, extensible a todos los educadores, pedagogos, docentes, etc. le siguió el día del trabajador, pero pocos saben que el el 2 de mayo se celebró en algunos pocos sitios del mundo el día internacional del ocio, o más bien de la haraganería, y que ese día tuvo que ver con una lucha obrera (gracias kuru) para más datos busquen en internet, ¡no sean haraganes! y el 3 de mayo, recogimiento religioso: kurusú ára (día de la cruz) y en corrientes --argentina-- día de la cruz milagrosa que fue la que dio nombre a este día e inicio a una serie de rituales que se hicieron populares o nacieron populares en paraguay y su área de influencia, léase región de los jesuitas en el siglo xvii. la cosa, cuenta la leyenda sucedió exactamente un mes después de la fundación de corrientes por juan torres de vera y aragón, hoy más conocido por el teatro vera de esa ciudad, una especie de mini-colón. la fundación se produjo el 3 de abril y el 3 de mayo, día lluvioso, con tormenta eléctrica, los indígenas de la zona, carios o guaraníes o vaya a saber de qué parcialidad desaparecida, se aproximaron a la cruz que habían levantado cerca de la punta arasatï hacia el sur de lo que hoy es corrientes. arasatï es esa playa que se ve hacia la derecha desde el puente sobre el paraná cuando uno ingresa a corrientes desde resistencia. los indígenas se acercaban para atacar ese símbolo extraño, ese tótem cruzado que había plantado juancito vera, bajo una persistente llovizna y con los truenos como banda musical. pero cuando estaban muy cerca de ahí un razo cayó sobre la cruz que estaba en un descampado, y la prendió fuego. consecuencia de la lluvia, de la dureza de la madera empleada o de cualquier otra explicación científica hecha para incrédulos como yo, la cruz no se quemó sino que sufrió apenas algunas chamuscaduras. los indígenas vieron en ese hecho una señal, y los juancito vera y sus cuates aprovecharon la ocasión para reducirlos. después la evangelización de los pobres asustados fue más fácil, la adoración de la cruz cosa de todos los días y no pasó mucho para que los mestizos (ah, el triunfo del mestizaje que somos según M.A.V.B.), creativos como pocos, comenzaran un ritual al que llamaron en idioma guaraní el kurusu jegua (léase kurusú yeguá). Armaron pesebres en los cuales la cruz y todos los elementos decorativos estaban hechos con chipa (chipá). al amanecer, como a los mestizos siempre les gustó (les gusta el piiiipu) anunciaban a sus vecinos con cañonazos, petardos, explosiones y sapukái que el pesebre ya estaba armado, entonces, devotos como nadie se pasaban el día en el pesebre rezando y jugando algunas partidas de naipes y chupando como locos seguramente, hasta que al atardecer, las chipas de las que estaban hechos los símbolos cristianos eran repartidas entre los presentes y rápidamente deglutidas en una especie de reminiscencia antropofágica, digo yo. y colorín colorado, por hoy este cuento ha acabado. aunque esta mañana salí a la calle de esta noble, hidalga, culta y bella (ja) villarrica del espíritu santo (o chancho, nunca lo sabremos) y comencé a preguntar por el kurusu jegua, nadie supo responderme o no di con las personas indicadas. la única respuesta positiva tuvo que ver con que los cementerios seguramente estarán llenos y los vendedores de "ropa nueva para la cruz estarán haciendo su mayo tranquilamente. y esa es la otra tradición, cruz que encuentres en paraguay, jamás la verás desnuda, siempre tendrá su vestidito blanco, sea en el cementerio o a la vera del camino, y opá.

comentarios resentidos y pichados : de estas cosas también se nutre la literatura

gelman y el cervantes
no me cae, nunca me cayó ni me caerá. gelman premio cervantes, no sé... si ese es el premio mayor, si allí está lo máximo de la poesía, el everest, la punta del pino o el balcón al ybytyruzú, entonces NO, por más que escriba y recontra escriba: NO. sus cruces de palabras son pobres. su trabajo sobre la poesía está direccionado hacia trilce pero no le pisa ni los talones a vallejo. hay más poesía en otra parte. cualquier otra parte. en mi baño hay más poesía que en cualquiera de sus libros y de los míos, claro está. ahora bien, si se lo dieron por su sufrimiento está bien, habrá sufrido mucho el tipo con todo lo que le pasó. pero a nivel poesía poesía, mejor el reverendo dhu, o winnie de pou.
piglia y la feria del libro
otro que no me va ni me viene, mi coterráneo entrerriano. las masas enloquecidas por saber qué dijo piglia. y piglia reivindicó la poesía. pero él no es poeta. por lo tanto es la voz de quien no sabe de qué se trata, elijamos otro representante. el pueblo quiere saber de qué se trata.
un juez argentino nos trata de monitos
en un escrito, escrito legal (aunque por el contenido deje sus dudas) por supuesto, de un juez argentino se puede leer que "la chica es un monito, por eso mató a su hijo", y para más datos como la chica es paraguaya, dijo "en Paraguay se mata así, a sangre fría y el incesto es normal". el juez estaba ante un caso de filicidio, una chica paraguaya mató a su hijo, pero me cago en su racismo hijo de puta. puede ser que las estadísticas indiquen que un porcentaje alto de entre los que menor índice educativo tienen en paraguay practique el incesto (igual, calcadito que en otros países cualqesquiera que usted quiera visitar, no me vengan con que esto pasa sólo en latinoamérica), que los padres se cojan a sus hijas es producto ni más ni menos que de la pobreza, y ¿adivinen qué país aporta para que sigamos siendo pobres los paraguayos pagándonos precios de miseria por nuestra energía? entonces ¿quién es el monito?
y hay más informaciones para este boletín decía el hoy desaparecido ariel delgado por radio colonia de uruguay en mis años de infancia con una entonación y un canto que aún hoy llevo en el recuerdo
roa y santiago leguizamón, los muertos también hablan
a roa bastos el homenaje se lo brindó nada menos que una ex del MEC, sí señores, y antes de que se cumplan tres años de su muerte, sí, es ella, la bien llamada "maia", la legalmente y ante la ley llamada blanca ovelar, la recientemente acusada por el ex de emergencia. lo recibió por tv y todo. usaron sus propias palabras, algo que se veía venir desde que las pronunció hace más de una década atrás cuando dijo que este país iba a progresar el día que una mujer fuera presidenta, en esas declaraciones o dichos o quién sabe qué charla escolar a roa le faltó la agudeza de su pluma por escrito. y así le fue. santiago leguizamón habló más por el silencio que por su ejemplo, todo fue el 26 de abril, claro, sí, ya sé, son noticias viejas ¿y? ¿a quién cuernos le importa? de santiago leguizamón ya nadie se acuerda porque el día del periodista instaurado en su nombre, de su sacrificio, de su paso a mártir, ahora se usa para cuchipandas y asadachos, pero la sangre derramada esta vez es de vaca, apenas.

lunes, 28 de abril de 2008

voy a hacer un nuevo intento sin corbata y en championes

generalmente los miércoles, por cosas de la vida tengo que estar en asunción, por suerte esta vez, este miércoles, coincide con el lanzamiento de los nueve textos sin lugar de antonio tudela, que presentara brillantemente mi último libro. ya saben lo que pasó la semana pasada en el juan de salazar con el fashion book. o sea, no permitiré que nadie se vaya vestido como para un cocktail de desfile de modas. no dejaré entrar a ningún caretón próximo a convertirse en presidente de ninguna asociación mau. no permitiré la presencia de presidentas ni presidentes si es que no vienen en remera, mangas de camisa y sandalias o championes. queda totalmente prohibido, incluso al autor del libro LOS NUEVE TEXTOS SIN LUGAR. no permitiré que me hagan sentir incómodo, que me suba ninguna fiebre, que se balancen sobre las cosas de vino y refrigerante, que luchen por un canapé. es más, no permitiré canapés, sólo chipa o pireca y cocido porque va a hacer frío. estaré ahí. no me van a vencer con unas cuantas toneladas de purpurina. no. no. y no. definitivamente no.

jueves, 24 de abril de 2008

qué hacer con este "bubok"

etoy ingresando a "bubok.es", un sitio que se llama así por la espantagórica confluencia de las palabras "búho" y "book". no me huele muy bien que digamos. tiene olorcito a estafa. tiene un tufo extraño, medio azulado, como de carne fuera del refrigerador. voy a investigar un poco más qué hacer con este nuevo bubok que nos salió en la espalda. veremos cómo cargárnoslo en su acepción más ibérica. dicen por ejemplo que el 80% de los beneficios son para el autor de los libros que se cuelguen ahí pero he visto libros publicados por autores tan reconocidos como "gvergareche" que podría ser quizá gustavo vergara jauretche o guillermo verdún garay echegoitía, por dar algunos nombres, otros autores son más prosaicos y publican novelas firmadas por "tincho" o "sessia". los nicks a la hora de publicar son un poco raros, esto no es un buscador de novios por internet. no parece serio, pero ¿publicarías uno de tus libros ahí, como una apuesta o lotería a ver si la pegás?

esto es fashion book : arribeños go home

primera versión
el hecho de evitar nombres propios es ya una proeza en sí mismo, no porque me gustaría nombrarlos sino porque todos, todos, absolutamente todos los movimientos son realizados para mantenerse visibles en el mundo in de fashion book. entonces el escozor es más fuerte que el frágil lazo que ata las cintas de los racimos del pasado con esta brillantina prolijamente pegada a los cuerpos. no me cuesta entender por qué se suscitan los odios interior-capital, el odio se dibuja en mi propio cuerpo se torna fiebre que sube desde los pies, es un odio que me impide quedarme, tanta brillantina me empuja a la puerta de salida, a la calle, a la terminal, a la ruta, al campo, ahora los entiendo mejor. el avasallante y superfluo movimiento rasguña, deja la piel en carne viva, te pasa la gillete sin compasión y arrastra todo, granitos, pelos, grasa, vendrá el invierno y será la hojarasca la que unte sus oleos resecos
en algunos casos brillantina, en otros musgo, dependiendo del sitio que ocupen en la jerarquía. ¡el que trabajaba con desechos --basura-- se ha batido la luenga barba blanca y aunque ya no esté de moda su figura quiere parecerse a la de bernardino caballero... ¡qué lindo! el hombre de musgo y piedra, of course, piedra, dónde si no crecerá el musgo, es más bien achaparrado, petisón, morrudo, de frente estrecha, como corresponde. hay funciones. están los que ven la fiesta. están los que participan. están los que la conducen. hay confusiones diversas. la chica socialera, viene arrasando, no sabe bien a quien le tiene que sacar fotos: por eso la brillantina, por eso el musgo, los signos bien claros, acá, acá, cuidame la bebida, claro que te conozco pero ahora no tengo tiempo de saludarte
devolver la correspondencia al remitente
ahora
Y NO LEER, ESTE POST TIENE ESTADO... "IN PROGRESS"

martes, 22 de abril de 2008

a veces vivo de la política

hago una encuesta por el sólo hecho de conducir por los caminos del guairá, claro, la hago a conciencia y coincide cuando se conocen los resultados. me gano el respeto de mis clientes que no pagaron de balde. que tuvieron la posibilidad de conocer su verdadero posicionamiento antes de que ocurrieran los hechos. eso. la anticipación es lo que tienen de común el buen estratega político y el poeta. por eso soy las dos cosas. también le doy la posibilidad al político para que se presente con otro molde, lo planeo, le doy el marco poético que es el que mejor penetra en su público, que es el que le va dar el triunfo, pero no lo quiere agarrar, lo rechaza. los políticos no confían en los poetas, esa es una constante. y aunque la mayoría de los días la política me importa un bledo, a veces, muy de vez en cuando, cada 61 años, me hace derramar algunas lágrimas.

la mirada crítica es un muñeco con alfileres

me dicen que la mirada crítica es una de las virtudes que se aprecian en este blog. me dicen que este blog es aburrido. me dicen que este blog es pura autopropaganda. me dicen que encontraron un poema mío en un estante de algún lugar lejano y lo vana a interpretar en un juego poético-teatral. me dicen que rauskin ganó el premio nacional y que es un rara avis (como diría montañana; "sea pato, gallareta o cualquier otro bicho). me dicen que las fotos de xoan son maravillosas y la de los perros de xoan que yo saqué alguna vez es rara. pero la pura verdad es que quizá ninguno de los que afirman estos dichos haya pelado alguna vez una bolsa de mandioca, dado de comer a las gallinas, abierto la puerta de la jaula de los canarios de su abuelo, disparado con un 22 a 50 metros y haciendo un blanco mosca, juntado un sapo del surco de las zanahorias, metido en un berenjenal y arrancado sus frutas violetas, comido las frutillas agrias de la quinta de la casa donde vivió marosa di giorgio mientras abrazaba a una mujer. de todos modos esas cosas a nadie le pueden importar. no hay emoción en ninguna de esas cosas aisladas y dichas con la frialdad del recuerdo objetivo. deberían ser sacudidas por el estremecimientos de la punta del bisturí literario que ahora tienes tan cerca de tu yugular que casi no lo puedes creer.

popularidad

es más que evidente que los retratos fotográficos poseen una mayor popularidad entre el público lector de blogs o simplemente entre los aficionados a la literatura. mucha más popularidad que unas plantas de lechuga, que unos movimientos aéreos, o que le presencia de otros vegetales cualesquiera que penetren un texto. pero la popularidad importa un bledo. lo que importa es la calidad poética de esas hojas de lechuga prendidas al suelo o arrancadas y puestas en cajones o lienzos rústicos húmedos para que por la noche, durante cualquier estación repose, descansen bajo el techo precario de un galponcito al que recuerdo como construido sobre el terraplén de un campo de tiro, muy cerca de mi casa. el texto sin importancia es el mejor de los textos y resulta casi perfecto porque casi nadie lo lee. maravillas de la literatura inexistente.

martes, 1 de abril de 2008

imposibilidades aéreas

la hoja metálica y serrada y su estampido. sí. se quiebra. un destello solo. un chasquido solo. un solo relámpago y la hoja ya no está en su sitio. si pudiéramos seguir su movimiento a su misma velocidad la veríamos quieta y desnuda en el aire, abandonada la condición de circuito cerrado, vuelta simple látigo, hamacándose tan suavemente si pudiéramos

martes, 18 de marzo de 2008

cualquier otro

una planta de lechuga se hace a la mar. primero mete las raíces en la orilla, escarba, el agua está fría, no le gusta, siente que alguien le está robando su esencia, ese frescor de la savia verde claro rodando como perlas un viernes cualquiera

quizá un viernes o quizá cualquier otro frescor

viernes, 14 de marzo de 2008

salen barcos, los veo

salen barcos, busco palabras y vienen infiernos verdaderos, salen barcos, los veo, plantas carnívoras donde debiera de haber surcos bien trazados con el verdor casi de manzana que tienen las lechugas, y salen más barcos, los veo, con la línea de flotación por debajo del agua, excedidos de peso, salen barcos, frascos con doscientos miligramos de cianuro forman filigranas en el medio vaso de agua desde donde ahora mismo salen barcos, más barcos, los veo

domingo, 9 de marzo de 2008

Los indios de Xoan García

Xoan García (en la foto sorprendido en la estancia Laguna Caré de Caazapá, 2005) es un fotógrafo, mejor, es un licenciado en comunicación visual, madrileño, al que se le ha dado por la fotografía como medio de expresión. Lo hace con calidad y muchísima seriedad, procurando darle un toque propio al motivo.

Xoan vive en una vieja casona céntrica que hace custodiar por sus fieles perros (foto) pero cada tanto viaja para registrar otras realidades. He visto muchos trabajos de Xoan, he compartido muchos momentos con él. Hemos trabajado juntos y tengo la certeza que cada foto que toma tiene un trabajo del ojo que no es dado a cualquier mortal, pocos tienen el don en este mundo. Debajo de estas líneas van cinco fotografías de indígenas chaqueños que son parte de una serie que Xoan García ha tomado en un viaje que si no me equivoco data de fines del 2006 o principios del 2007.

adolfo, carobai, chaco, paraguay

florencio, carobai, chaco, paraguay

rosana, carobai, chaco, paraguay

vivian, carobai, chaco, paraguay


wilberto y vistoria, carobai, chaco, paraguay

El poeta joven, la joven artista y el consabido marbete en la oreja

Había renunciado a hacer algún comentario sobre el tema porque al final me pareció superficial, pero ahora que lo pienso mejor no lo es. Muchas veces desde que tuve alguna imagen en la prensa, o sea desde 1990 en adelante, fui catalogado desde las páginas de los diarios o revistuchas dominicales como un “poeta joven”. En 1990 tenía 28 años. Era relativamente joven y había publicado apenas en la antología de la Bienal de Buenos Aires del año anterior. La etiqueta no me quedaba mal pero me incomodaba un poco. Pero los años fueron pasando nadie descolgaba el marbete de mi oreja: continuaba siendo un poeta joven. Hace un tiempo atrás, no recuerdo qué sábado fue, pero el Correo Semanal publicó en su contratapa un reportaje a Alejandra Siquot, la bajada del mencionado reportaje (se puede observar en la foto) dice claramente: “joven actriz y directora”. Tengo que pensar con buena intención que el autor de la entrevista y del título en cuestión tuvo un rapto de cortejo y quiso halagar a Alejandra, pues ella nació según mal no recuerdo en 1960, por lo tanto anda, como yo cerca de los 50, cosa que no es ningún insulto, todo lo contrario. Pero si me pongo a pensar con mala leche debo concluir que detrás de la palabra joven se puede leer: inexperto, incipiente, promesa, cosa aún no concretada, calidad a confirmar y una serie de conceptos por el estilo. Casi todos ellos encierran un algo descalificador. Un algo que pretende sumir al sujeto en una categoría inferior, lejos de la de los consagrados. ¿Si yo mismo con más de 40 he sido considerado poeta joven y Alejandra es una joven artista, qué dejamos para Arthur Rimbaud que escribió toda su obra entre los 15 y los 19 años?

domingo, 2 de marzo de 2008

Sucesos Alemanes del Siglo XXI

Así como hubo una época signada por unos documentales que registraban la historia contemporánea argentina llamada Sucesos Argentinos, más o menos coincidiendo con la nefesta época peronista, tan nefasta como sus épocas anteriores y posteriores, hoy en día quiero, desde esta humilde oficina dar cuenta de algunos Sucesos, en este caso alemanes, pero no faltarán de otros países, eso es seguro.

En esta semana la fábrica de automóviles de lujo BMW dio a conocer la resolución que va a dejar cesantes a 8.100 obreros y empleados. A pesar de haber obtenido una ganancia anual durante los últimos años de 3.700 millones de euros, según datos oficiales.

Siemens el martes pasado dio a publicidad la decisión de cesantear a 5.000 trabajadores porque ha desistido de seguir en la fabricación de material telefónico debido a errores tecnológicos.

La gran empresa de productos de consumo Henkel anunció que en los próximos tres años va a dejar cesantes a 3.000 empleados y obreros, a pesar de una ganancia declarada de 921 millones en el 2007. La medida se toma para “abaratar” la producción.

Sume querido lector, y luego multiplique los 16.100 cesanteados por tres, pues seguramente de ellos depende una corta familia, algo así como la población total de una pequeña ciudad, ¿no?

sábado, 1 de marzo de 2008

diario de motocicleta (primera parte)


kurusu ára : sí : 3 de mayo : entre carapeguá y acahay : un lugar : una aventura : una charla : diarios de motocicleta : con xoan garcía y sus cámaras : ahí atrás el cerro pinto adonde la gente llegaba para rendir culto a la cruz : era el 2005

reynaldo jiménez : la pasión que oscila y espejea

con reynaldo nos conocimos en el 2000, en asunción; sí, poetas en la bahía y esa parafernalia de armar un encuentro internacional de poesía. ansiedades de fin de siglo tal vez. no recuerdo qué tomamos, pero anduvimos por el centro de la ciudad muchas veces moviéndonos de aquí para allá. el café da vinci estaba por entonces en sus últimos tiempos, claro no lo sabíamos. allí nos reuníamos a comer y a conversar y a conocernos los más de 40 extranjeros que llegaron al paraguay. entre ellos reynaldo. el ojo de la foto, quién sabe. ahora encuentro en un ejemplar de coyote, la revista de ademir, marcos y rodrigo un poema que me parece emblemático en la obra de reynaldo. nacido en lima en el 59 y criado en argentina desde muy pequeño, reynaldo gusta derrapar entre las oscilaciones y el brillo, al menos eso parece


¿CÓMO LLAMAR A UN TIGRE?

Tigre, tigre que relumbras

en lo oscuro de la noche

¿qué mano inmortal, qué ojo

forjó tu aterradora simetría?


El tigre atrae la suerte de mi ensueño. Fuente la más última, surte un efecto de quimera infantil por su quemante desmemoria. Pero nítidamente lo recuerdo, o tal vez todavía lo presencio: sus ocelos son islas de infinito lodo que se deshace ante el propio perplejo al tiempo que oscila, lleno de árboles.

Es femenino pero no es ella, es masculino pero no es él. Nada de esfinge. Es una gota por la que cruza el arcoiris, el Tigre. ¿Hasta cuándo no sucumbir de una vez y para siempre ante el destello sin porvenir de su zarpazo? Entraña el fuego, pero al correr tras su presa levita sobre las aguas, disuelve la gravedad, come también de su movimiento.

Tiene riberas en las que se acuestan raíces de grey inestable, cadenciosos enlaces y desenlaces estelares.

En la piel del Tigre acontece lo mismo que en su entraña.

Uno será pulga eterna En su lomo de luz de Bengala. Absoluta benevolencia la del ecuánime: agudo y grave, podría arrancarme de un soplo sin chistar siquiera de mí mismo. Tanto como del charco irisado un zancudo hembra despega su desliz.

En las tripas del Tigre mora mi tribu.

El hálito del Tigre abarca muchas aldeas a veces caseríos, maquetas fantasmas, letreros que portan ideogramas de corrientes de aire, casas flotantes, buques areneros que se detienen en la noche cultivando una pequeña huerta de luces. Pero en las flechas de agua pasa ardiendo la calma del Tigre.

No se cuenta entre los números ni se discierne al contrastarse las letras. No conoce la risa ni frecuenta forma alguna de cansancio. Detrás de la máscara hiriente, la máscara de fuerza, el Tigre sabe bien que no ha nacido.

Su aura dispersa esquirlas de lo inmóvil.

¿Nacerá alguna vez el Tigre?

Remolinos del Ocelado

Muerden como ojos.

Si se sacude puede sentírselo recorrido por súbitos estremecimientos venados.

Encendido como un radar de ameba enmascara el dios en sus párpados múltiples.

Nunca coincide con su jaula.

No lo conozco despierto o dormido, vigilante y de pie o entregado a esa laguna en la que sueña conmigo.

Nadie me conoce y yo no conozco a nadie. Trepo por el lomo del Tigre, aunque nunca sé cuándo. No sé por qué pero cada vez que lo miro ya me he vuelto implícito suyo.

El Tigre me ha devorado —no una: mil veces. Ondula pero no cuando el ojo se lo exige; jamás satisface una curiosidad. Jamás espejea y sin embargo me ha cautivado desde que, al darme la noticia de mi muerte, me eligió como su excéntrica mascota.

hay que borrar las academias y hacer que no quede rastro alguno


los benevolentes de siempre dirán que otra vez me estoy equivocando, que por qué no acepto lo poco que hay en lugar de que no haya nada. a ellos les digo que no lo acepto porque sé perfectamente que podemos, que somos capaces de más y mejor. así de simple. ¿que a qué viene este comienzo atragantado? viene a raíz de la súper promoción que se le hace a las siempre vetustas academias literarias de los colegios de asunción.
la organización en academias proviene de la dictadura, todos lo sabemos, es un tipo de organización autoritaria y conservadora que no tiene absolutamente nada que ver con el grupo etario que participa de ella: los jóvenes, adolescentes y estudiantes secundarios.

hay quienes insisten con las academias como por ejemplo rubén bareiro saguier, aunque creo que en este caso se trata de una cuestión más bien sentimental pues, en algún momento, los escritores noveles se refugiaron dentro de esas estructuras insospechadas de revolucionarias por la dictadura. pero hay quienes las difunden y promueven como fernando pistilli y otros de su misma “estirpe” con el ánimo de fomentar el conservadurismo y sobre todo de que la literatura hecha en nuestro país no tenga ningún tipo de proyección. lo hacen por miedo a perder los beneficios soqueteros que han conseguido a través de su participación en los gobiernos que hambrearon y hambrean a nuestro pueblo. ellos son ni más ni menos co-responsables de la desnutrición, de la pobreza, del embrutecimiento producido por la deserción escolar y otras joyitas por el estilo. no me estoy quejando de balde. todos lo sabemos


¿pero las academias qué tienen que ver con esto, no estaré exagerando? para nada. se cosecha lo que se siembra. si sembramos pasto camerún no podemos pretender cosechar espigas de trigo. los chicos que sienten deseos de escribir son encajados en estas estructuras que a imagen y semejanza de las academias de la lengua, la historia y la mar en coche tienen miembros de número y publicaciones y sesiones con actas… una serie de formalismo imbéciles, nada más alejado de la propia realidad de los jóvenes. hay que buscar de forma urgente nuevas estructuras o desestructuras que puedan fomentar la creatividad y la creación y no cercenarla como sucede hasta ahora con esos mecanismos medievales

hay que borrar las academias y hacer que no quede rastro alguno

los benevolentes de siempre dirán que otra vez me estoy equivocando, que por qué no acepto lo poco que hay en lugar de que no haya nada. a ellos les digo que no lo acepto porque sé perfectamente que podemos, que somos capaces de más y mejor. así de simple. ¿que a qué viene este comienzo atragantado? viene a raíz de la súper promoción que se le hace a las siempre vetustas academias literarias de los colegios de asunción.
la organización en academias proviene de la dictadura, todos lo sabemos, es un tipo de organización autoritaria y conservadora que no tiene absolutamente nada que ver con el grupo etario que participa de ella: los jóvenes, adolescentes y estudiantes secundarios.hay quienes insisten con las academias como por ejemplo rubén bareiro saguier, aunque creo que en este caso se trata de una cuestión más bien sentimental pues, en algún momento, los escritores noveles se refugiaron dentro de esas estructuras insospechadas de revolucionarias por la dictadura. pero hay quienes las difunden y promueven como fernando pistilli y otros de su misma “estirpe” con el ánimo de fomentar el conservadurismo y sobre todo de que la literatura hecha en nuestro país no tenga ningún tipo de proyección. lo hacen por miedo a perder los beneficios soqueteros que han conseguido a través de su participación en los gobiernos que hambrearon y hambrean a nuestro pueblo. ellos son ni más ni menos co-responsables de la desnutrición, de la pobreza, del embrutecimiento producido por la deserción escolar y otras joyitas por el estilo. no me estoy quejando de balde. todos lo sabemos


viernes, 29 de febrero de 2008

la tecnología global te da opciones descubre las siete diferencias

núblase la posibilidad de atar los cabos en el muelle,
la nave tiene cojines de algodón en ambos lados: redundancia: babor y estribor
núblase también esa placentera sensación de confort con la cual el capitán marcaba
en el tablero digital las coordenadas evitando que el barco encalle

toma cuerpo una cierta evanescencia purpúrea,
la nave podría tener grietas en ambos lados: redundancia: babor y estribor
toma cuerpo también la inquietante presencia del peligro que el capitán percibe
en el desmadre digital que inevitablemente produjo que el barco encalle

despedida en el desierto de la noche

muy lindo todo, pero ahora tengo que irme, se me hizo tarde

ah la música, se me pasó, cómo pude olvidarlo, el repertorio estuvo excelente, disculpe, qué maleducado

y gracias por las frutas, soy tan olvidadizo, no estaban en su punto, pero es mejor así, ayuda a tomar conciencia de que lo perfecto es apenas una ilusión en esta vida

jueves, 28 de febrero de 2008

mara vacchetta boggino opina sobre retirar o no de los libros de estudio a halley mora

A propósito del comentario que en este blog hicimos del artículo de rubén bareiro saguier sobre mario halley mora, la psicoanalista mara vacchetta boggino me hizo llegar una opinión que considero interesante compartir con los lectores del blog.
EL ESCRITO DE MARA VACCHETTA BOGGINO
Me manifiesto muy en contra de retirar los mamotretos de Halley Mora de las escuelas, como usted sugiere. En realidad, podría ser egoísta y pensar que si se saca a Mario, entro yo... Pero no es así como debemos hacer cultura. Pienso que si Mario fue en su vida un hombre cuya ética es reprobable para mis valores, no por eso voy a pensar que su obra literaria es mala. Con la pluma , fue un sujeto inspirado y he disfrutado tanto leyendo como asistiendo a obras de teatro suyas que tienen mucho acierto en cuanto a pintar la psicología del paraguayo. Eso sí, es necesario que cuando se lee una obra de él en las escuelas, se hable del hombre con sus luces y sus sombras. En su vida personal, Einstein fue un sujeto pequeño, tanto que su primer mujer terminó en un hospicio y un hijo suyo se suicidó ( se puede corroborar lo que digo, pero no estoy tan alejada de la verdad) . Newton fué un hombre oscuro, incluso un hombre cruel en su vida privada y sin embargo ni en el caso suyo ni en el de Eisntein, su descubrimiento pierde valor alguno en el cotejo con su vida privada, es más, ambos fueron hombres que crearon formidables rupturas epistemológicas en el área en que fatigaron. Y ni qué decir de los santos!!! Este señor de Ballagher (o como se escriba), el creador del Opus Dei, tiene detractores que cuentan anécdotas que lo colocan al santo a la altura de cualquier hombre de a pie, diciendo vulgaridades!!! Y está en los altares!!! De modo que Montesino, cuando se juzga una obra, muchas veces tendremos que hacer dicotomías y así como separamos el trigo de la paja, separar al hombre de su obra. No da gusto, es argel, no querríamos que fuese así, pero así es la vida...
UNA BREVE APRECIACIÓN PARA INICIAR UN DEBATE NECESARIO
Mara Vaccheta Boggino cita ejemplos de pobreza y debilidad personal en Einstein y Newton, pobreza que no afectó más que al ámbito privado de sus vidas de ser ciertas sus afirmaciones. En cuanto a Escrivá de Balaguer y su santidad, sabemos todos que se trata de cuestiones políticas del Vaticano y que esa historieta en realidad no sirve para este tipo de ejemplificaciones.
El problema con Halley Mora es que su ética, afectó vidas de otras personas en el ámbito público, ejerció poder político, sojuzgó, hizo abuso de autoridad, ¿cómo explicar eso a los niños (es muy suave decir "sus luces y sus sombras"), explicar que a consecuencia de sus intervenciones directas se secuestró, se emvió gente presa y quién sabe cuántas otras cosas más?
Borges incluso tfue cuestionado ideológicamente, pero jamás dio una orden de las que solía dar según cuentan sus víctimas, Halley Mora desde la dirección del nefasto diario Patria. Vuelvo a reiterar, hay que sacar las "obras" de Halley Mora de los planes de estudio pues aunque sean técnicamente correctas, están manchadas con la llaga de la indignidad. Es parte del cambio que el Paraguay necesita. Y que entren autores que aunque hayan tenido vidas privadas con muchos yerros no tienen el pecado del terrorismo de Estado.

martes, 26 de febrero de 2008

Lacrimosa telenovela del Kurupícho lambareño contra el mundo

AL ENTRAR AL BLOG DEL KURU (Cristino o Xtino) BOGADO
El día 25 de febrero de 2008, veo con sorpresa que se ha publicado como un “post” la antología completa JUGO LOCO en la cual el antologador Cristino Bogado me incluyó en la versión editada en libro. Recorro el texto, veo que el prólogo tiene algunos cambios pero que allí la mención a mis escritos continúa estando presente. Pero al recorrer los textos —extensos en los casos de Joaquín Morales, Jorge Canese, el propio Cristino Bogado, nuevos en el caso de Mónica Britos, Miguel Méndez, Viveros y otros que no recuerdo (creo que había nuevas incorporaciones)— encuentro que, una vez más mis textos han sido escamoteados. No estban incluidos en su “post”.

Ante la situación, y como no era la primera vez que Cristino Bogado hacía este tipo de omisiones conmigo, le reclamo vía mail, mediante el siguiente breve mensaje:

ey cristino,
tengo que seguir creyendo que la omisión es pura casualidad,
o hay un trauma no resuelto ahí,
qué pió pasó esta vez,
nos vemos.
j

AL PARECER EL HOMBRE ESTABA EN LÍNEA Y ME CONTESTA, DE LA SIGUIENTE MANERA (1)

boludo
el libro sale en baires
sera la primera vez ke te publikan en baires (2)
y gracias a mi (3)
asi ke deja de joder
si lei tu texto solemne resentido (4)
proakademizante
estadistiko
sin humor ninguno en tu blog
sobre la kapital... (5)
corte algunas partes (6)
porke el cyber donde laburo es malo
pero no kiere decir
ke te saka del
libro (7)
tranki si lo ke me interesaba
mover
porke
agora toy linkeado en un portal kurepa importante
era
el rpologo
y alli estas viejo..
yendo a otra cosa

ppragmatika
decime llegaste a sakar
segunda edicion
o reedicion
con prologo de doctor Tudela (8)
tu novelita guai
sabes porke
me piden narrativa
paraguay
jakembotiana
me falta el tuyo (9)
loko!!

avisame
urgente eso
a ver komo lo resolvemos

tranki

fue
de repente
un error
(deliberado) (10)
cortar tus poemas
pero era de todos modos mui largo
lo retokare
tranki

pero me fastidio tu post-anti colamn gutierrz...
lo arreglo en dos minutos
si el cyber es bueno

falo
cara

xtino

PD. yo no tengo lios psicoanalitikos asi ke no te preokupes mis unikos lios son monetarios, no pasa nada


(1) Por favor no tengan en cuenta la grafía, se trata de una novela experimental, donde el habla de los sectores más lúmpenes de la literaturaturita paraguaya se expresa con altivez y exactitud.

(2) Temerariamente, y sin conocer la historia, el kurupícho afirma algo que no sabe. En 1989 ya el que suscribe había sido publicado en la Primer Antología “60 Jóvenes Poetas de la Argentina” de la Bienal de Arte Joven, pero eso ya es historia vieja. Una vez más recordemos que hay que poner la cabeza en funcionamiento antes de poner la lengua en movimiento.

(3) Como puede observarse el Kurupícho se cree el Salvador de los escribas mediterráneos.

(4) Se refiere a parte del post que escribí en mi blog acerca del encuentro Asunción Kapital Mundial de la Ficción, un fracaso rotundo.

(5) Efectivamente el evento Asunción Kapital Mundial de la Ficción fue eso: pura ficción, inexistente más que para los organizadores. Una vergüenza para el Paraguay.

(6) Reconoce que cortó algunas partes de la antología, único hecho que le reclamaba en mi correo.

(7) Dice que no me sacó del libro, que aún me mantengo pese a que me recortó en su blog.

(8) Se refiere a Antonio Tudela Sancho, quien escribiera un artículo y fuera presentador de mi libro “Tré la Tré María, novelita’í”.

(9) Jakembó Editores se comprometió a editar 300 ejemplares de una novela que me fue encargada y que entregué sin pedir el pago de los derechos correspondientes y colaborando con la impresión de la tapa, como manera de apoyar a la empresa, sabiendo —por mi pasado de editor— la difícil tarea en la que estaban.

(10) Reconoce abiertamente que el “recorte” fue deliberado y por motivos de vana venganza.


SIN TIEMPO PARA CONTESTAR SUS ARGUCIAS, FALTAS DE RESPETO Y MENTIRAS ME CONTESTA QUE ME INCLUYÓ. EN REALIDAD INCLUYÓ DE MALA GANA UN PEDAZO DE BIOGRAFÍA Y A CONTINUACIÓN SIN ESPACIO NI ENTER NI NADA UN POEMITA ENTRECORTADO. LA RESPUESTA QUE ME DIO FUE LA SIGUIENTE:

arrumado
lapsus
antimontesinesko!
fijate agora en el post

xtino


TENÍA QUE RESPONDER LA SECUENCIA DIARREICA ANTERIOR ENTONCES LE RESPONDO EN EL MISMO TIPO DE CAMPO DE BATALLA:

viejo yo no entro en esa onda boluda de "sí, salió todo bien, todo joia, todo perfecto" (1), no me va boludo, no nací para pintar ciudades de cartón. lo que opino lo digo, igual que vos, así que no me jodas con que no te gusta el post (2). a mí no me gusta que me inviten a algo y después me recorten (3). si me vas a incluir hacelo y si no te gusta o es muy largo... dejate de joder. le agregaste a todos y me cortaste a mí, no viejo, es una boludez. no es la primera vez que me hacés eso. además si no tenés mi libro es porque no lo editaste. hiciste 100 libritos en lugar de lo prometido (4). para mí la palabra todavía tiene valor, no sé si te darás por enterado. y no, no salió ninguna segunda edición porque no hay segunda edición y tampoco pude pagar la puta impresión de 200 ejemplares para llenar las tapas que mandé imprimir de mi bolsillo para ayudar a tu editorial. ah, y el post anti colmán Gutiérrez, como vos lo llamás, hoy salió en el correo semanal, por si no te enteraste. una última: en buenos aires yo ya publiqué en el 89, no jodamos cristino. ya que vamos a pasar facturas, entonces decime quién te dio espacio para que salgas a la superficie (5), dónde conociste a la gente que hoy editás (6), quién le pagó a esa gente para que te conociera, si vamos a sacar boludeces vamos a sacar boludeces en serio y todos nos vamos a volver pelotudísimos (7), la histerikeada por el post, es la boludez más grande que hay. yo estuve en el pseudo encuentro (8) viejo, no les pedí nada, les ayudé (9), no les cobré ni dos minutos de lectura ni nada, se están volviendo la pelotudez en mayúsculas

j

(1) Me refiero a que yo no entraría en alabar algo que fue un desastre como su encuentro Asunción Kapital Mundial de la Ficción.

(2) Se refiere al post sobre ese tema del encuentro fallido.

(3) Yo no pedí ser incluido en ninguna antología, no lo necesito, pero si me piden que participe, que preste mi buen nombre para darle seriedad, al menos quiero que se me respete.

(4) Ya lo dije, editó 100 libros de 300 prometidos. No tiene palabra.

(5) Cuando Hernán Jaeggi me presentó a Cristino Bogado, él ni siquiera firmaba los textos que escribía con su propio nombre. Y fue invitado aunque no tenía nada editado, por mérito de sus textos al encuentro Internacional Poetas en la Bahía ideado y producido por quien escribe estas líneas, sin pedirle nada a cambio.

(6) Muchos de los autores que hoy forman la “colección Jakembó” son escritores que Cristino Bogado conoció en Poetas en la Bahía 2000 y 2001, evento organizado por quien escribe.

(7) me refiero a que su respuesta incluye amenazas veladas y acusaciones tontas que no vienen al caso. A quien le interesa si nuestro personaje Kurupícho ayudó, trajo al Paraguay o invitó al escritor Tudela Sancho, eso es harina de otro costal y yo no tengo nada que ver.

(8) Asunción Kapital Mundial de la Ficción fue una ficción: jamás existió.

(9) Solidariamente, y ahora me obligan a sacarlo a la luz, conduje un automóvil sin frenos varias veces desde el centro al aeropuerto y viceversa sólo para colaborar porque los “organizadores” estaban muy cansados.


luego de este texto, al día siguiente me responde:

estas fuera
viejo
ahora (1)

hiciste una mala jugada
no pensaste tu segundo movimeinto
estas
fuera
por

la cursileria
actual

no hay humor en tus post
ademas es pura utopromocion
autoindulgente
ridícula (2)

ahhh
ultima hora
no es nada
no signifika nada
es la depresion de 2 ñatytos apenas
no pagan no les kalienta nada
es relleno
de stablishment
es
fodase! (3)

(1) Yo no estoy fuera, nunca estuve dentro de esta antología, fui invitado por obligación, porque no podían prescindir de mi presencia, porque era inevitable, pero no porque hayan querido incluirme.

(2) Cada quien hace el blog que puede, el de nuestro personaje Kurupícho es ilegible, todos coinciden en eso y en que su lenguaje es detestable, mezcla indigerible de caña, hojas de diario popular, cachaça, algunas hojas de diario crónica, tintura amarilla, restos de cartón y otras exquisiteces por el estilo.

(3) Ah, cuántas veces los he visto visitar las redacciones clamando por una fotito, unas líneas, y cuántas veces han posteado sus presencias en la prensa. Bienaventurados los pobres de espíritu porque de ellos será el reino de los cielos.


LE DIGO EL DÍA ANTERIOR QUE:

te fuiste de onda viejo, y si vos te despistás yo tb tengo derecho a decir unas cuantas cosas,
así de simple

j



ENTONCES HACE, ÉL, DESDE SU SITIO MARGINAL, SU DECLARACIÓN DE GUERRA, LA PENÚLTIMA BOLUDEZ, PORQUE SUPONGO QUE HABRÀ MÁS.

no intentes controlarme

yo siempre estoi aut
fuera
out vivo
asi ke

no calienta eso

un lapsus
lo komete cualkiera (1)

eso si cuando peleo lo hago a muerte

verbigratia
el pombero peninsular Tudela
kien lo trajo a asu
y ahora me desprecie
kien
pues
el fuera d eonda
kien sera
muito loko
para eso

asi montesino
a vos te puedo mandar al carajo si kiero sin korte
sin emocionalidad alguna
tranki

nomas

se ke todos estos
el ambiente sobre nosotros
alterados irascibles
pero
si chokamos hay ke chokas
sin lamentaciones

la cosa se decide en uns egundo
como en un juego

falo

xtino

PD: somos d es de hoy de bandos contrarios...de repente será para mejor. Guay las bombas sobre tierras guai!


(1) Lo que llama lapsus resulta que ya fue admitido como recorte deliberado hace ya rato en esta misma novela y por este mismo canal.

domingo, 24 de febrero de 2008

¿y a qué vienen las fechas mario?

mario arteca creo que llega hasta mi escritorio, hasta mi casilla de correo, hasta mi casa a través de carlos ríos y de josé kozer, como un desconocido, como un colado y deja sus palabras guardadas por ahí y cada tanto las leo y nunca lo he visto y nunca he visto un libro suyo, pero ahí está. Con sus poemas fechados año tras año hoy es 1967 y mañana 1963 y el miércoles quizá será el 74. guatambú y ¡salud!

fragmento de guatambú, libro tal vez aún inédito

El enfrentamiento de lo que es justo y justo.

1975
Una tragedia se puede resolver de una manera
shakesperiana, en la cual la justicia poética
flota sobre una tribuna llena de cadáveres.
En la conclusión de una tragedia de Chejov, todos están
melancólicos, desilusionados, destrozados, con el corazón
roto, pero vivos. Jean Claude Carriere: el gran drama ocurre
entre dos fuerzas igualmente importantes y poderosas.
Si el poder está nada más de un lado, no existe drama.
El escritor como el detector de humo del lenguaje.
Recordar: la fábula de Kierkegäard sobre un actor
que gritó “fuego” en el escenario y todo el público
aplaudió y exclamó “bravo”. Eso ocurre algunas veces,
y sin embargo, cuando el lenguaje se posiciona
la urgencia y el deber de gritar, se unen para siempre.

el brasiguayo o portunhol selvagem en el prólogo a “mar paraguayo” de wilson bueno

el prólogo a la novela mar paraguayo del escritor paranaense wilson bueno, néstor perlongher desarrolla bajo el sugestivo título de sopa paraguaya, una serie de apreciaciones sobre la lengua que está siendo inventada a medida que el texto avanza. estas apreciaciones son de gran utilidad en este momento en que, 15 años después se inicia un nuevo debate de los tantos que cíclicamente se producen, acerca del fenómeno
he aquí la transcripción del mencionado prólogo. de nada


SOPA PARAGUAIA

Por Néstor Perlongher


A publicação de Mar Paraguayo, de Wilson Bueno, coloca-nos diante de um acontecimento. Os acontecimentos costuman chegar em silencio, quase imperceptíveis, somente os mais avisados os detectam. Mas, uma vez que se instalam, que tomam lugar, é como se esse lugar lhes tivesse sido destinado desde sempre. Tudo parece igual, porém, de uma maneira sutil, tudo se modificou. O acontecimento provocou uma alteração nos hábitos rotineiros, acaso nos ritmos cósmicos; uma perturbação que tem um não sei que de irreversível, de definitivo.
Neste caso o acontecimento passa pela invenção de uma língua. A imitação e a invenção representam, diria Gabriel Tarde, grandes paixões (práticas) dos homens. Será que foi realmente Wilson Bueno quem “inventou” o portunhol (um portunhol malhado de guarani, que realiza por debaixo, na medula palpitante da língua, aquilo que o poeta argentino —ou, melhor, correntino— Francisco Madariaga invocava do alto de um úmido surrealismo luxurioso: gaúcho-beduíno-afro-hispano-guaraní); ou, do seu altazor artístico, ele o pegou, o foi tomando de um ou outro trecho de conversa, banal, boba, com a cuia na mão e a “china” (ou a gringa...) passando o chimarrão, em cadeirinhas de palha, no quintal atrás da cozinha. Ele o foi pegando em português e em espanhol (onde tem o sentido de “colar”), foi deixando que entrasse por um ouvido sem que pudesse sair pelo outro. Embora pareça surpreendente, Wilson Bueno tem algo de Manuel Puig (porque a sua escritura se baseia na conversa, ela joga conversa fora), e também algo de cronista, pois recolhe um modo de falar bastante difundido: praticamente todos os hispano-americanos residentes no Brasil usam os inconstantes, precários, volúveis achados da mistura de línguas para se expressar.
Essa mistura tão imbricada não se estrutura como um código predeterminado de significação: quase diríamos que ela não mantém fidelidade exceto a seu próprio capricho, desvio ou erro.
O efeito do portunhol é imediatamente poético. Há entre as duas línguas um vacilo. Uma tensão, uma oscilação permanente: uma é ou “erro” da outra, seu devir possível, incerto e improvável. Um singular fascínio advém desse entrecruzamento de “desvios” (como diria um lingüista preso à lei). Não há lei: há uma gramática mas é uma gramática sem lei; há uma certa ortografia, mas é uma ortografia errática: chuva e lluvia (grafadas de ambas as maneiras) podem coexistir no mesmo parágrafo, só para mencionar um dos incontáveis exemplos.
Mescla aberrante, Mar paraguayo tem algo de sopa paraguaia. Tal prato não bóia, como poderia-se supor, na água do caldo: é uma espécie sui generis de omelete ou empanada. As ondas desse Mar são titubeantes: não se sabe para onde vão, carecem de porto ou roteiro, tudo bóia, como numa suspensão barroca, entre a prosa e a poesia, entre o devir animal e o devir mulher.
Em toda a extensão do frondoso Mar paraguayo —associável a um poema épico-escolar: “incomensurável, aberto e misterioso a seus pés”, do romântico rio-platense Esteban Echeverría— a poesia nos espia, pula sobre nosso colo como um cachorrinho —o microscópico Brinks— ora brincalhão, ora feroz. Poesia do acaso: ela sai, criticariam adustos escribas, como que casualmente, não há determinação na indeterminação.. cabe lembrar, por exemplo, que em espanhol sin, ao invés de “sim”, quer dizer “sem”, com o qual se retira da afirmação a sua existência. Algo infinitamente cômico espreita do mesmo modo, na substituição de son (são) por san (santo).
A comicidade desenfreada, não provocada, mas filha “natural” do próprio amálgama lingual, é, ainda, outra marca deste inquietante texto. Experiência de vanguarda, cabe compara-lo, talvez, ao Catatau de Paulo Leminski (significativamente, também paranaense) e, mais além, mais ousadamente, a Larva de Julián Rios: todos eles brincam com a língua, inventando ou reinventando-a. Mas se em Catatau há um fundo de alta cultura, que, a despeito dos desmoronamentos, destruições e reconstruções, impregna o subtexto, no livro de Bueno esse fundo é cômico (um riso patético, desgarrado), é a tragicomédia das misérias cotidianas encarnada nos deslizes dos idiomas, um que de telenovela trágica que caba mal ou não acaba... Claro que tudo dotado de maior densidade, espessa: pode até soar divertido, mas não se trata de nenhum divertimento.
O mérito de Mar Paraguayo reside exatamente nesse trabalho microscópico, molecular, nesse ente-línguas (ou entre-ríos) a cavalo, nessa interminaçao que passa a funcionar como uma espécie de língua menor (diriam Deleuze e Guatari), que mina a impostada majestosidade das línguas maiores, com relação às quais ela vaga, como que sem querer, sem sistema, completamente intempestiva e surpreendente, como a boa poesia, a que não se quer previsível. E como o kilométrico caochorrinho da marafona guaratubense, que estica num kilométrico diminutivo (tomado, flor da terra, do guarani, cuja salpicada irrupção intensifica a temperatura poética do relato) a microscopia da sua grandeza, nos arrasta e seduz com o movimento da sua cauda bifurcada, como se fosse uma sereia fingindo ser manati, um manati fingindo ser sereia, e no fargulhar de escamas nos afogássemos, no êxtase iridescente deste mar vasto e profundo.
Por último, como ler Mar Paraguayo? Aqueles que tem obsessão pelo argumento (que existe, mas é tão indeciso e emaranhado quanto a matéria porosa que o compõe) e deixam de lado o elemento poético das evoluções e mutações da língua, perdarão o melhor, como esses leitores de romances melosos (mal) traduzidos que se contentam com o resumo mastigado. Mar paraguayo não é um romance para se contar por telefone.

São Paulo, setembro de 1992


Néstor Perlongher (datos biográficos)
nació en Avellaneda, Buenos Aires, la noche de Navidad de 1949. En 1982, terminada su licenciatura en sociología, se fue a vivir a San Pablo, donde ingresó en la Maestría de Antropología Social, en la Universidad de Campinas, de la que en 1985 fue nombrado profesor.
Su obra poética publicada comprende seis libros: Austria-Hungría (Buenos Aires, Tierra Baldía, 1980), Alambres (Buenos Aires, Último Reino, 1987; Premio "Boris Vian" de Literatura Argentina), Hule (Buenos Aires, Último Reino, 1989), Parque Lezama (Buenos Aires, Sudamericana, 1990), Aguas aéreas (Buenos Aires, Último Reino, 1990) y El cuento de las iluminaciones (Caracas, Pequeña Venecia, 1992). Colaboró asiduamente en las revistas El Porteño, Alfonsina, Último Reino y Diario de Poesía. Preparó la antología Caribe transplantino. Poesía neobarroca cubana y rioplatense (San Pablo, Iluminuras, 1991), y publicó numerosos textos en prosa, entre los que se destacan El fantasma del SIDA (Buenos Aires, Puntosur, 1988) y La prostitución masculina (Buenos Aires, La Urraca, 1993).
Néstor Perlongher fue un escritor insaciable. Creó un estilo propio que apodó "neobarroso", en el que reunía contradictoriamente los bucles barrocos y el barro del Plata: es decir, él mismo... la figura de Néstor Perlongher se fue agigantando de un modo tal que a esta altura aparece como una de las voces más necesarias de la última poesía argentina. Néstor Perlongher murió de SIDA en San Pablo, el 26 de noviembre de 1992.