viernes, 25 de enero de 2008

los saíres, los asurtos y el enigma

no quiero, me niego a decir "la brisa nocturna" porque la brisa no es esa cosa lánguida y suave que acaricia melódicamente la piel de la amada, la brisa es otra cosa, tal vez sea el viento que llega hasta vos y te aprieta las nalgas, es más caramelo decir "el sair nocturno" y me estoy ahorrando una letra, economía poética, porque tampoco quiero decir a continuación "atraviesa los campos roturados", o sea que "la brisa nocturna atraviesa los campos roturados" es un asco de frase, ya ven, la encontré en un supuesto poema, por qué no completar nuestra nueva frase diciendo por ejemplo "el sair nocturno se deja estar sobre los campos de asurto" y crear el enigma y poner un signo de pregunta y darle suspensión a la frase, y crearle un caracú sabroso, ese algo, esa veladura, que el textito-lugar-común no tiene, o sea, por qué no escribimos un poema y nos dejamos de joder

2 comentarios:

Marcelo dijo...

Pero mi querido Georgie, cómo vas a escribir semejante diatriba contra nuestro gran amigo Stephen Moore, a quien vimos desnudo bebiendo de una botella del viejo Smukler, en la cuadra de marineros del primer festival de poesía de Rosario donde nos conocimos!!! En esa época Stephen todavía traducía poemas de Raymond Carver, en esa época quería escribir todavía poemas como los de Raymond Carver, en esa época era un marginal...ahora entró en la Academia y en su voz se filtra un eco de lugones leopoldo. Pobre Stephen!!!


Un abrazo grande, hermano, felicitaciones por el blog

Marcelo Leites

Jorge Cartagena dijo...

Hermano Jorge:
Es buena cosa reencontrarte en este fecundo blog.
Espero que llegue a mucha gente y que puedas tener respuestas de otros amigos del arte.
Te mando un abrazòn desde este trozo de tierra que supo ser guaranì.
Desde Tacuarembò o si te gusta(?) Tacua "rembò"
chau.
Jorge Cartagena.
P.D: volverè alguna vez a Villa Rica?